netdogg (netdogg) wrote,
netdogg
netdogg

  • Mood:

Irwin Weil: "St. Petersburg Glorified & Death Embraced" (lecture 7)

Седьмая лекция профессора Северо-Западного университета США Ирвина Вейла из цикла "Классика русской литературы" носит название "Санкт-Петербург прославленный и охваченный смертью" (предыдущая посвящена жизни Пушкина после восстания декабристов и его отношению к посредственности в культуре). 

Формат: я за рулем + аудиокнига на английском + дома краткий пересказ наиболее примечательного через пост в ЖЖ. Стиль пересказа flash: то, что было интересно и (или) внове услышать. Главная цель: отметить общую логику и редкие или вовсе не встречающиеся в нашей традиции преподавания моменты (судя по личному опыту, т.е. субъективно) зарубежного подхода в лице конкретного исследователя.

==================================================================================================

...Итак, Пушкин женился на одной из прекраснейших женщин Петербурга...

...В жизни Пушкина продолжалось "метание" между провинцией и Петербургом. Было немало творческого вдохновения, охватывавшего его вдали от света, но он также не мог не нуждаться в высшем аристократическом обществе и славе там... Он очень хорошо понимал, что это краткие возвращения, что они включали в себя плохие аспекты, но в то же время Петербург был нужен и Пушкин бывал в Петербурге...

Ирвин Вейл рассказывает о появлении в эти годы знаменитого памятника Петру Великому в Петербурге ("Медный всадник") и переходит к теме этого известного произведения: "Люблю тебя, Петра творенье..." Вейл пытается передать студентам впечатления, рассказывает, как хорошо передано впечатление о граните и творениях рук человека, сравнившихся с творениями природы. Затем он продолжает рассказ описанием Петербурга через строки этого пушкинского произведения. "Город пышный, город бедный...", "Все же мне Вас жаль немножко, потому что здесь порой ходить маленькая ножка, вьется локон золотой..." - и многие другие строки Вейл повторяет не по одному разу. Профессор наслаждается ритмом, даже отбивает ритм во время лекции. Ну а затем пропевает нотки некоей мелодии из Чайковского, затем - другой мелодии.

...Игра ритмом, игра музыкой - нечто присущее как Пушкину, так и Чайковскому...

"Город был построен на костях", - говорит знакомой нам формулировкой американский лектор. Он продолжает говорить об эстетической стороне творения Петра, зачитывает разные строки из Пушкина об этом. А затем много внимания уделяет закулисному, людям строившим город, поддерживающим его жизнь, людям не из света и называет имя пушкинской героини Параши, пересказывая ее историю.

...Это великая вещь этот город, но какой ценой он выстроен, на чем он стоит...

Ирвин Вейл замечает скрытую полемику с Мицкевичем в "Медном всаднике". Полемику с произведением Мицкевича, в котором последний изображает поэта у памятника Петру на коне, якобы символизирующего захватнические намерения России в Европе. Мицкевич написал стихи о Пушкине, где он признает талант поэта из России, но в то же время говорит о своего рода русском "национализме", имеющем и силовую составляющую, направленную вовне.

...В конце концов, под закат своей жизни Пушкин начал платить по счетам за свою разгульную жизнь, за свою ветренность, за то, чем был занят когда-то в отношениях с дамами. Многие люди были замечены в желании, в действиях к тому, чтобы разлучить Пушкина с Натальей Гончаровой. Одним из таких являлся французский офицер Дантес...

Профессор Ирвин Вейл передает гнев Пушкина по поводу ухаживаний Дантеса за супругой поэта. Затем следует рассказ об истории и предыстории дуэли. Вейл говорит о роли и влиянии Жуковского на Пушкина, о том, что у того был шанс повлиять на Пушкина, дабы последний отменил дуэль. Также Вейл упоминает факт планов Дантеса жениться на сестре Натальи Гончаровой, став тем самым кузеном Пушкина, и то, что тем не менее Дантес не оставлял своих попыток ухаживания за Натальей. Ирвин Вейл говорит о письме Дантеса Пушкину, в котором словно специально наносит оскробление за оскорблением поэту. Затем Вейл говорит о догадке Пушкина, кто мог бы взять на себя роль по отправке письму ему, пишет немедленный секретный ответ этому человеку, с которым был хорошо знаком Дантес. И наконец изображает сцену дуэли у Черной речки и дальнейшей смерти поэта.

...Император был обеспокоен возможными народными волнениями после смерти Пушкина и уехал в Псков, в монастырь...

...Наиболее сильный мемориал, известный нам, стихотворение "Памятник
" самого Пушкина: "Я памятник себе воздвиг нерукотворный..."...

И заканчивает свой рассказ о Пушкине Вейл, цитируя его стихотворные строки "Веленью божию, о, муза, будь послушна, обиды не страшась, не требуя венца. Хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспаривай глупца!".

..."И не оспаривай глупца!" - неплохой совет и замечательный памятник гению поэта!..
Tags: literature
Subscribe

  • Секундочку! Вы живы!

    Еду себе по вечерней пятничной Москве и не подозреваю, что это время - время волшебников, которые потому и волшебники, что совершают волшебное.…

  • Девочки - налево, остальным - задуматься

    Скачу я себе во весь опор в сторону туалетной комнаты в одном из московских "McDonalds" и перед самыми дверьми заветного пункта уединения…

  • У вас точно еще есть кондиционер?

    Намедни читаю книгу. За окнами дождик, выстукивающий нечастую дробь о балконные металлические козырьки. И внезапно что-то как грохнет! Замираю. В…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment