netdogg (netdogg) wrote,
netdogg
netdogg

Category:

Toni Morrison's "Sula" - from Trauma to Freedom (lect. 27)

Нижеследующий текст - опыт краткого пересказа наиболее любопытных мыслей, выхваченных мной из цикла лекций "Американская беллетристика ХХ века" Арнольда Л. Вайнштейна, преподавателя Университета Брауна США, Ph.D. Гарвадского университета. Курсив по тексту соответствует дословной цитате слов преподавателя. Простой текст - изложению некоторых ярких мыслей. [ Текст в квадратных скобках ] - мои собственные заметки. Так как большая часть произведний, о которых идет речь, мне собственно не знакома, то - обещая познакомиться с какими-то в будущем - на данном этапе полагаюсь на понимание тех, кто знает о сюжетах не понаслышке. Мой уровень знаний английского пока может предполагать некоторые ошибки в понимании тех или иных поворотов речи лектора.

Лекция двадцать седьмая: "Сула" Тони Моррисон - от травмы к свободе" (предыдущая лекция - об изменениях в новом мире глазами Роберта Кувера

== == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == == ==

Тони Моррисон пришла в литературу, будучи воспитнной в сеьме творческих людей, чья работа сама по себе была целой историей, годящейся для внимания искусства. Мы знаем, что ее бабушка и дедушка были исполнителями музыки, певцами. В ее детстве была традиция собираться в круг всей семьей и слушать бабушкину книгу рассказов, полную самых разных историй. Эту сказочность, эту нить и теплоту, заимствованные Тони Моррисон, можно проследить во множестве ее работ. Сама Моррисон - выпускница Университета Ховарда и имела блестящие успехи в университетском мире в качестве преподавателя.

[ Для справки, Тони Моррисон была удостоена Пулитцеровской и Нобелевской премий по литературе ]

В 1970 г. в Нью-Йорке, появилась ее первая опубликованная книга - "Самые голубые глаза", не из самых сильных, вполне традиционных для времени. В центре внимания - расизм.

"Сула" - книга, о которой мы поговорим, была издана в 1974 г. Она была номинирована на Национальную книжную премию, но, кажется, не была воспринята всерьез в достаточной степени. Это случилось позднее, когда Моррисон стали больше читать, когда она уже выпустила другие произведения. "Сула" - помимо прочего является историей о корнях, происхождении культуры и интересна этими моментами как и Фолкнер в подобных случаях.

...На сегодняшний день Тони Моррисон, безо всякого сомнения, является одним из выдающихся писателей Америки...

"Сула" - совершенно необходимое к ознакомлению произведние Моррисон, в котором писатель идет туда, куда сама бы в реальной жизни выбора идти не сделала бы. В этой книге, не отличающейся особенным богатством языка, Вы тем не менее прекрасно ощутите презентацию автора как такового с ее возможностями, ее словарным запасом и чувством юмора.

...В одном из эпизодов Тони Моррисон называет Низиной то, что официально называется Долиной Холмов. Раб спрашивает по этому поводу, да почему же так. Разве это не возвышенности. Эти холмы выше нас - это мы в низине. Вовсе нет, слышит он ответ. Там, на холмах, живут более богатые люди, но когда Бог смотрит на них с небес, он понимает, что все это и есть низменность. Эти холмы - дно небесное, они на дне с точки зрения облаков. Так что мы и называем это не Долиной Холмов, но Низиной...

В книге, начинающейся в грязной шуточки, мы лицезреем сообщество слухов, живущими ими людей. И знаете, выживающих только благодаря этому в каком-то отношении. Они не верят докторам, не верят, что что-то неслучайно, а причинно - для них все есть проделки дьявола или же благодать отца небесного. Очень гулкий и громкий голос сообщества слышится в книге.

Тони Моррисон рефреном говорит о возвращении к корням афро-американской культуры и языка в своих работах, не только в книге "Сула". Она с удовольствием отмечает свою страсть каждую главу произведения начинать с эдакой "молнии", которая сходится из очень далекой перспективы с видом на дом далеко-далеко к этому дому, как будто далее по текству Вы все ближе и ближе к нему, все возвращеннее и возвращеннее.

Сцена романа - ребенок, отсеченный от своей семьи этим миром. Этот ребенок встречает другого человека. Сула. Грязные блюда, работа на белых. Жизнь прислуги. Противоположный миру буржуа мир. Никаких ценностей белого населения. Книга дает новое и шокриующее определение черным людям и их культуре, оказавшимся в подобной ситуации, очень распространенной в те времена.

...Звучающие эпизоды забыть невозможно. Смерть. Чувсвтво ее близости. Женщина, не имевшая одной ноги. Она проснулась среди ночи, встала. И пошла за дверь. Она открыла эту дверь, и каждая картинка ее каждого шага словно отдельная история запоминается в деталях. Моррисон использует богатство звукового отображения действительности в языке. И выглядит она как создание, существо, а не женщина, казалось бы. Словно Воннегут с его придуманным Трафальмадором. Однако, хотя та женщина не инопланетянка, она все же очень неземная, очень иная. И оттого каждый ее контакт со ступенькими, когда та ступает по ним, каждое ее движение, ее приближение к ребенку - звучат для нас новым звуком, различимы лучше уже привычных наших действий... "Мама, ты так прекрасна, мама", - произносит, всхлипывая ее ребенок... Словно орел, распахнувший возле него крылья... Словно баптистское какое-то... Словно благословение...

В этом эпизоде мы видим какое-то инопланетное мироздание, такое похожее на наше, но такое иное. И эта женщина возвращается к себе навер, и Вы чувствуете всю удаленность ее бытия от Вашего.
Tags: literature
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments