netdogg (netdogg) wrote,
netdogg
netdogg

"Предложение" - А. Чехов

В английской озвучке ролей пьеса - шутка в одном действии под названием "Предложение" звучит очень уж пародийно - видимо, эффект, произрастающий из драматических отличий в подходе к игре актеров. Это впечатление уж очень большой наигранности переживаний героев, выводящей все их не частично, как было бы в русскоязычном варианте, а почти целиком за границу правдоподобия. То была реплика о сценическом изложении работы русского прозаика устами англичан, услышанная в аудиокниге. Теперь реплика собственно о произведении. Комично. Легко. Вызывает улыбку. Получасовое развлечение игриво подшучивающее над не самыми искренними сторонами нравов светского рода. Простая закрутка сюжета, раскрывающаяся почти до конца в своей идее уже в первую треть сценария. И удовольствие от тонкой непошлой и невымученной легкой игры на тему. Инсценировки. Чехов, которого легко читать и слушать.
Tags: literature
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments